金玮正在使用图虫,你也可以!如果您已注册,请先
图虫是中国最专业的摄影社区。你能在图虫上看到最优秀的摄影作品。加入图虫隐藏

    1. 我估计不是用画的,是做好模板然后喷刷的。

  1. 有哪些基于现实的主观摄影态度?

    假如现实是A,什么叫主观呢? 1 我看到A,我要有目的性地拍出@效果,因为看到A只拍出A太普通了,不吸引眼球。 2 我看到A,我要有目的性地拍出@效果,因为我认为 A 很@。 3 我看到A,我要有目的性地拍出@效果,因为我认为 我很@。 4 我看到A,我要有目的性地拍出@效果,因为我认为 这个时代和环境 很@。 5 我看到A,我要有目的性地拍出@效果,因为@是最有 XX价值 的角度。 6 我...

    假如现实是A,什么叫主观呢?

    1 我看到A,我要有目的性地拍出@效果,因为看到A只拍出A太普通了,不吸引眼球。
    2 我看到A,我要有目的性地拍出@效果,因为我认为 A 很@。
    3 我看到A,我要有目的性地拍出@效果,因为我认为 我很@。
    4 我看到A,我要有目的性地拍出@效果,因为我认为 这个时代和环境 很@。
    5 我看到A,我要有目的性地拍出@效果,因为@是最有 XX价值 的角度。
    6 我看到A,我对其中的@感觉来电,按下快门。
    7 我没看到A,我只看到@
    8 根本没有所谓 现实A, @是自由而随意的。

    还有什么呢?请大家随意列举。。。
  2. 《论摄影》(黄灿然译,上海译文出版社)的若干翻译问题。--持续更新

    P119页,第5行: 黄灿然译作:但是,即使雄心勃勃的摄影师们贬低思想(对思维能力的一再成为摄影辩护中的主题持怀疑态度),他们通常仍要断言这种放任的看法是极其必要的。 英文原文: But even when ambitious professionals disparage thinking--suspicion of the intellect being a recurrent theme ...

    P119页,第5行:
    黄灿然译作:但是,即使雄心勃勃的摄影师们贬低思想(对思维能力的一再成为摄影辩护中的主题持怀疑态度),他们通常仍要断言这种放任的看法是极其必要的。

    英文原文: But even when ambitious professionals disparage thinking--suspicion of the intellect being a recurrent theme in pho­tographic apologetics--they usually want to assert how rig­orous this permissive visualizing needs to be.

    金玮认为应翻译为:但即使在雄心勃勃的摄影师们贬低思维时——对思维能力的怀疑是一个一再出现在摄影护教学(或辩护)中的主题——他们仍经常想断言这种自由随意的视觉化过程对缜密严格有着多么高的要求。


    注:护教学一般来说即是:有关护卫、辩明、解释或证明基督宗教的神学科目。在这里,桑塔格借用了这个词,用来代表摄影人士对摄影的护卫、辨明、解释或证明。
  3. 大家看桑塔格的《论摄影》么?感觉怎么样?

    我以前看过老版本的,都忘了。最近看新版的,我觉得她有的话说得挺到位的。但是,,她有时候说着说着就跑题,上下文没有逻辑关系,东说一句西说一句,不知各位怎么看?

    我以前看过老版本的,都忘了。最近看新版的,我觉得她有的话说得挺到位的。但是,,她有时候说着说着就跑题,上下文没有逻辑关系,东说一句西说一句,不知各位怎么看?
    1. 是你自己?

    2. 是呀

1 2 3 4 5 ...
  共68页 到第